平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要用一条蓝细带子将牌系在冠冕的前面。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要用一條紫藍色細線把牌子繫住,好使它安在禮冠上,就是在禮冠的前面。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要用一条紫蓝色细线把牌子系住,好使它安在礼冠上,就是在礼冠的前面。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 的 前 面 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 用 一 条 蓝 细 带 子 将 牌 系 在 冠 冕 的 前 面 。 Exodus 28:37 King James Bible And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be. Exodus 28:37 English Revised Version And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blue 出埃及記 28:28,31 民數記 15:38 the mitre it 出埃及記 28:4 出埃及記 29:6 出埃及記 39:30,31 利未記 8:9 撒迦利亞書 3:5 鏈接 (Links) 出埃及記 28:37 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 28:37 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 28:37 西班牙人 (Spanish) • Exode 28:37 法國人 (French) • 2 Mose 28:37 德語 (German) • 出埃及記 28:37 中國語文 (Chinese) • Exodus 28:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 做外袍之法則 …36「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。 37要用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面。 38這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物條例的罪孽,這聖物是以色列人在一切的聖禮物上所分別為聖的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:4 所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。 出埃及記 28:36 「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。 出埃及記 28:38 這牌必在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物條例的罪孽,這聖物是以色列人在一切的聖禮物上所分別為聖的。這牌要常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。 出埃及記 29:6 把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上, 出埃及記 39:30 他用精金做聖冠上的牌,在上面按刻圖書之法,刻著:歸耶和華為聖。 |