出埃及記 27:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
北面也当有帷子,长一百肘,帷子的柱子二十根,带卯的铜座二十个,柱子上的钩子和杆子都要用银子做。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
北面也是一樣,要有四十四公尺長的帷幔,帷幔的柱子二十根,銅插座二十個,柱子上的鉤子和橫杆都是銀的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
北面也是一样,要有四十四公尺长的帷幔,帷幔的柱子二十根,铜插座二十个,柱子上的钩子和横杆都是银的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
北 面 也 當 有 帷 子 , 長 一 百 肘 , 帷 子 的 柱 子 二 十 根 , 帶 卯 的 銅 座 二 十 個 。 柱 子 上 的 鉤 子 和 杆 子 都 要 用 銀 子 做 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
北 面 也 当 有 帷 子 , 长 一 百 肘 , 帷 子 的 柱 子 二 十 根 , 带 卯 的 铜 座 二 十 个 。 柱 子 上 的 钩 子 和 杆 子 都 要 用 银 子 做 。

Exodus 27:11 King James Bible
And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

Exodus 27:11 English Revised Version
And likewise for the north side in length there shall be hangings an hundred cubits long, and the pillars thereof twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 27:11 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 27:11 多種語言 (Multilingual)Éxodo 27:11 西班牙人 (Spanish)Exode 27:11 法國人 (French)2 Mose 27:11 德語 (German)出埃及記 27:11 中國語文 (Chinese)Exodus 27:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造祭壇之法則
10帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 11北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。 12院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 27:10
帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個,柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。

出埃及記 27:12
院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。

出埃及記 27:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)