平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯要接連一塊,在施恩座的兩頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這端做個基路伯,那端做個基路伯,二基路伯要與施恩座連在一起製造,在施恩座的兩端。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这端做个基路伯,那端做个基路伯,二基路伯要与施恩座连在一起制造,在施恩座的两端。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 頭 做 一 個 基 路 伯 , 那 頭 做 一 個 基 路 伯 , 二 基 路 伯 要 接 連 一 塊 , 在 施 恩 座 的 兩 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 头 做 一 个 基 路 伯 , 那 头 做 一 个 基 路 伯 , 二 基 路 伯 要 接 连 一 块 , 在 施 恩 座 的 两 头 。 Exodus 25:19 King James Bible And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. Exodus 25:19 English Revised Version And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) of the or of the matter of the 鏈接 (Links) 出埃及記 25:19 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 25:19 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 25:19 西班牙人 (Spanish) • Exode 25:19 法國人 (French) • 2 Mose 25:19 德語 (German) • 出埃及記 25:19 中國語文 (Chinese) • Exodus 25:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |