聖經
>
以斯帖記
>
章 1
> 聖經金句 9
◄
以斯帖記 1:9
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內,也為婦女設擺筵席。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内,也为妇女设摆筵席。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
王后瓦實提也在亞哈隨魯王的王宮中,為婦女們擺設筵席。
圣经新译本 (CNV Simplified)
王后瓦实提也在亚哈随鲁王的王宫中,为妇女们摆设筵席。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 后 瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 也 為 婦 女 設 擺 筵 席 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 后 瓦 实 提 在 亚 哈 随 鲁 王 的 宫 内 也 为 妇 女 设 摆 筵 席 。
Esther 1:9 King James Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women
in
the royal house which
belonged
to king Ahasuerus.
Esther 1:9 English Revised Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
the queen.
以斯帖記 5:4,8
以斯帖說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」…
鏈接 (Links)
以斯帖記 1:9 雙語聖經 (Interlinear)
•
以斯帖記 1:9 多種語言 (Multilingual)
•
Ester 1:9 西班牙人 (Spanish)
•
Esther 1:9 法國人 (French)
•
Ester 1:9 德語 (German)
•
以斯帖記 1:9 中國語文 (Chinese)
•
Esther 1:9 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
王后瓦實提不遵命赴筵
…
8
喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裡的一切臣宰,讓人各隨己意。
9
王后瓦實提在亞哈隨魯王的宮內,也為婦女設擺筵席。
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 4:6
在亞哈隨魯才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。
以斯帖記 1:8
喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裡的一切臣宰,讓人各隨己意。
以斯帖記 1:10
第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦,