聖經
>
申命記
>
章 32
> 聖經金句 45
◄
申命記 32:45
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西向以色列眾人說完了這一切的話,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西向以色列众人说完了这一切的话,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西向以色列眾人說完了這一切話,
圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西向以色列众人说完了这一切话,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 向 以 色 列 眾 人 說 完 了 這 一 切 的 話 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 向 以 色 列 众 人 说 完 了 这 一 切 的 话 ,
Deuteronomy 32:45 King James Bible
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Deuteronomy 32:45 English Revised Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
none
鏈接 (Links)
申命記 32:45 雙語聖經 (Interlinear)
•
申命記 32:45 多種語言 (Multilingual)
•
Deuteronomio 32:45 西班牙人 (Spanish)
•
Deutéronome 32:45 法國人 (French)
•
5 Mose 32:45 德語 (German)
•
申命記 32:45 中國語文 (Chinese)
•
Deuteronomy 32:45 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
勸民守律
…
44
摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切話說給百姓聽。
45
摩西向以色列眾人說完了這一切的話,
46
又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上,要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:44
摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切話說給百姓聽。
申命記 32:46
又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上,要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。