魯本聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命。」 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:22 又說:「不可流他的血,可以把他丟在這野地的坑裡,不可下手害他。」魯本的意思是要救他脫離他們的手,把他歸還他的父親。 創世記 42:22 魯本說:「我豈不是對你們說過不可傷害那孩子嗎?只是你們不肯聽,所以流他血的罪向我們追討。」 鏈接 (Links) 創世記 37:21 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 37:21 多種語言 (Multilingual) • Génesis 37:21 西班牙人 (Spanish) • Genèse 37:21 法國人 (French) • 1 Mose 37:21 德語 (German) • 創世記 37:21 中國語文 (Chinese) • Genesis 37:21 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |