撒母耳記下 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫吩咐乌利亚说:“你今日仍住在这里,明日我打发你去。”于是乌利亚那日和次日住在耶路撒冷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛對烏利亞說:「你今天還留在這裡,明天我才打發你去。」那一天,烏利亞就留在耶路撒冷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫对乌利亚说:「你今天还留在这里,明天我才打发你去。」那一天,乌利亚就留在耶路撒冷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 吩 咐 烏 利 亞 說 : 你 今 日 仍 住 在 這 裡 , 明 日 我 打 發 你 去 。 於 是 烏 利 亞 那 日 和 次 日 住 在 耶 路 撒 冷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 吩 咐 乌 利 亚 说 : 你 今 日 仍 住 在 这 里 , 明 日 我 打 发 你 去 。 於 是 乌 利 亚 那 日 和 次 日 住 在 耶 路 撒 冷 。

2 Samuel 11:12 King James Bible
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.

2 Samuel 11:12 English Revised Version
And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 2:22,23,37
你雖用鹼,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。」這是主耶和華說的。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 11:12 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 11:12 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 11:12 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 11:12 法國人 (French)2 Samuel 11:12 德語 (German)撒母耳記下 11:12 中國語文 (Chinese)2 Samuel 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛干罪
11烏利亞對大衛說:「約櫃和以色列與猶大兵都住在棚裡,我主約押和我主的僕人都在田野安營,我豈可回家吃喝,與妻子同寢呢?我敢在王面前起誓:我決不行這事!」 12大衛吩咐烏利亞說:「你今日仍住在這裡,明日我打發你去。」於是烏利亞那日和次日住在耶路撒冷。 13大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 20:12
「他口內雖以惡為甘甜,藏在舌頭底下,

撒母耳記下 11:13
大衛召了烏利亞來,叫他在自己面前吃喝,使他喝醉。到了晚上,烏利亞出去與他主的僕人一同住宿,還沒有回到家裡去。

撒母耳記下 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)