平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门为耶和华殿所造的两根铜柱、一个铜海和几个盆座,这一切的铜,多得无法可称。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所羅門為耶和華殿所做的兩根銅柱、一個銅海和十個銅座,這一切器皿的銅,重得無法可稱。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所罗门为耶和华殿所做的两根铜柱、一个铜海和十个铜座,这一切器皿的铜,重得无法可称。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 為 耶 和 華 殿 所 造 的 兩 根 銅 柱 、 一 個 銅 海 , 和 幾 個 盆 座 , 這 一 切 的 銅 , 多 得 無 法 可 稱 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 为 耶 和 华 殿 所 造 的 两 根 铜 柱 、 一 个 铜 海 , 和 几 个 盆 座 , 这 一 切 的 铜 , 多 得 无 法 可 称 。 2 Kings 25:16 King James Bible The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. 2 Kings 25:16 English Revised Version The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) one sea. 列王紀上 7:47 鏈接 (Links) 列王紀下 25:16 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 25:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 25:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 25:16 法國人 (French) • 2 Koenige 25:16 德語 (German) • 列王紀下 25:16 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 25:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 聖殿被掠 …15火鼎、碗,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。 16所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海和幾個盆座,這一切的銅,多得無法可稱。 17這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘,銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子照此一樣,也有網子。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 7:27 他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。 列王紀上 7:47 這一切所羅門都沒有過秤,因為甚多,銅的輕重也無法可查。 列王紀下 25:15 火鼎、碗,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。 耶利米書 52:20 所羅門為耶和華殿所造的兩根銅柱、一個銅海並座下的十二隻銅牛,這一切的銅,多得無法可稱。 |