列王紀下 23:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法他列祖一切所行的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法他列祖一切所行的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他行耶和華看為惡的事,好像他的祖先所行的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他行耶和华看为恶的事,好像他的祖先所行的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 哈 斯 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 效 法 他 列 祖 一 切 所 行 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 哈 斯 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 效 法 他 列 祖 一 切 所 行 的 。

2 Kings 23:32 King James Bible
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

2 Kings 23:32 English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

列王紀下 21:2-7,21,22
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,…

鏈接 (Links)
列王紀下 23:32 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 23:32 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 23:32 西班牙人 (Spanish)2 Rois 23:32 法國人 (French)2 Koenige 23:32 德語 (German)列王紀下 23:32 中國語文 (Chinese)2 Kings 23:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約哈斯做猶大王
31約哈斯登基的時候年二十三歲,在耶路撒冷做王三個月。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。 32約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法他列祖一切所行的。 33法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈馬地的利比拉,不許他在耶路撒冷做王,又罰猶大國銀子一百他連得、金子一他連得。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 21:2
瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,

列王紀下 23:37
約雅敬行耶和華眼中看為惡的事,效法他列祖一切所行的。

列王紀下 23:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)