现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)米拿现与他列祖同睡。他儿子比加辖接续他做王。聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)米 拿 現 與 他 列 祖 同 睡 。 他 兒 子 比 加 轄 接 續 他 作 王 。圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)米 拿 现 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 比 加 辖 接 续 他 作 王 。מלכים ב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ2 Kings 15:22 New American Standard Bible (© 1995)And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son became king in his place.圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)米 拿 現 與 他 列 祖 同 睡 。 他 兒 子 比 加 轄 接 續 他 作 王 。圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)米 拿 现 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 比 加 辖 接 续 他 作 王 。מלכים ב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ
圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)米 拿 现 与 他 列 祖 同 睡 。 他 儿 子 比 加 辖 接 续 他 作 王 。
מלכים ב 15:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ