聖經
>
列王紀下
>
章 13
> 聖經金句 15
◄
列王紀下 13:15
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利沙對他說:「你取弓箭來。」王就取了弓箭來。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利沙对他说:“你取弓箭来。”王就取了弓箭来。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利沙對他說:「拿弓箭來!」他就把弓箭拿給他。
圣经新译本 (CNV Simplified)
以利沙对他说:「拿弓箭来!」他就把弓箭拿给他。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 沙 對 他 說 : 你 取 弓 箭 來 。 王 就 取 了 弓 箭 來 ;
简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 沙 对 他 说 : 你 取 弓 箭 来 。 王 就 取 了 弓 箭 来 ;
2 Kings 13:15 King James Bible
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
2 Kings 13:15 English Revised Version
And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀下 13:15 雙語聖經 (Interlinear)
•
列王紀下 13:15 多種語言 (Multilingual)
•
2 Reyes 13:15 西班牙人 (Spanish)
•
2 Rois 13:15 法國人 (French)
•
2 Koenige 13:15 德語 (German)
•
列王紀下 13:15 中國語文 (Chinese)
•
2 Kings 13:15 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
以利沙遘疾
14
以利沙得了必死的病。以色列王約阿施下來看他,伏在他臉上哭泣,說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」
15
以利沙對他說:「你取弓箭來。」王就取了弓箭來。
16
又對以色列王說:「你用手拿弓。」王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 13:14
以利沙得了必死的病。以色列王約阿施下來看他,伏在他臉上哭泣,說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」
列王紀下 13:16
又對以色列王說:「你用手拿弓。」王就用手拿弓。以利沙按手在王的手上,