平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當日,供奉耶和華的事齊備了,就照約西亞王的吩咐守逾越節,獻燔祭在耶和華的壇上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当日,供奉耶和华的事齐备了,就照约西亚王的吩咐守逾越节,献燔祭在耶和华的坛上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,當日一切事奉耶和華的職務都安排好了,就照著約西亞王的吩咐守逾越節,和在耶和華的祭壇上獻上燔祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,当日一切事奉耶和华的职务都安排好了,就照着约西亚王的吩咐守逾越节,和在耶和华的祭坛上献上燔祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 日 , 供 奉 耶 和 華 的 事 齊 備 了 , 就 照 約 西 亞 王 的 吩 咐 守 逾 越 節 , 獻 燔 祭 在 耶 和 華 的 壇 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 日 , 供 奉 耶 和 华 的 事 齐 备 了 , 就 照 约 西 亚 王 的 吩 咐 守 逾 越 节 , 献 燔 祭 在 耶 和 华 的 坛 上 。 2 Chronicles 35:16 King James Bible So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah. 2 Chronicles 35:16 English Revised Version So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 歷代志下 35:16 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 35:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 35:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 35:16 法國人 (French) • 2 Chronik 35:16 德語 (German) • 歷代志下 35:16 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 35:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 樂獻祭品 …15歌唱的亞薩之子孫照著大衛、亞薩、希幔和王的先見耶杜頓所吩咐的,站在自己的地位上。守門的看守各門,不用離開他們的職事,因為他們的弟兄利未人給他們預備祭物。 16當日,供奉耶和華的事齊備了,就照約西亞王的吩咐守逾越節,獻燔祭在耶和華的壇上。 17當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵節七日。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 35:15 歌唱的亞薩之子孫照著大衛、亞薩、希幔和王的先見耶杜頓所吩咐的,站在自己的地位上。守門的看守各門,不用離開他們的職事,因為他們的弟兄利未人給他們預備祭物。 歷代志下 35:17 當時在耶路撒冷的以色列人守逾越節,又守除酵節七日。 |