歷代志下 32:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「亞述王西拿基立如此說:你們倚靠什麼還在耶路撒冷受困呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“亚述王西拿基立如此说:你们倚靠什么还在耶路撒冷受困呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「亞述王西拿基立這樣說:『你們現在還在耶路撒冷受困,你們可倚靠甚麼呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
「亚述王西拿基立这样说:『你们现在还在耶路撒冷受困,你们可倚靠甚麽呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 述 王 西 拿 基 立 如 此 說 : 你 們 倚 靠 甚 麼 , 還 在 耶 路 撒 冷 受 困 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 述 王 西 拿 基 立 如 此 说 : 你 们 倚 靠 甚 麽 , 还 在 耶 路 撒 冷 受 困 呢 ?

2 Chronicles 32:10 King James Bible
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?

2 Chronicles 32:10 English Revised Version
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide the siege in Jerusalem?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thus saith

列王紀下 18:19
拉伯沙基說:「你們去告訴希西家說:『亞述大王如此說:你所倚靠的有什麼可仗賴的呢?

以賽亞書 36:4
拉伯沙基對他們說:「你們去告訴希西家說:『亞述大王如此說:你所倚靠的有什麼可仗賴的呢?

siege [heb] strong-hold

鏈接 (Links)
歷代志下 32:10 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 32:10 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 32:10 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 32:10 法國人 (French)2 Chronik 32:10 德語 (German)歷代志下 32:10 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 32:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
輕侮希西家
9此後,亞述王西拿基立和他的全軍攻打拉吉,就差遣臣僕到耶路撒冷見猶大王希西家和一切在耶路撒冷的猶大人,說: 10「亞述王西拿基立如此說:你們倚靠什麼還在耶路撒冷受困呢? 11希西家對你們說:『耶和華我們的神必救我們脫離亞述王的手。』這不是誘惑你們,使你們受飢渴而死嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 18:19
拉伯沙基說:「你們去告訴希西家說:『亞述大王如此說:你所倚靠的有什麼可仗賴的呢?

歷代志下 32:9
此後,亞述王西拿基立和他的全軍攻打拉吉,就差遣臣僕到耶路撒冷見猶大王希西家和一切在耶路撒冷的猶大人,說:

歷代志下 32:11
希西家對你們說:『耶和華我們的神必救我們脫離亞述王的手。』這不是誘惑你們,使你們受飢渴而死嗎?

歷代志下 32:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)