歷代志下 10:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶罗波安和众百姓遵着罗波安王所说“你们第三日再来见我”的那话,第三日他们果然来了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶羅波安和全體人民都遵照羅波安王所說「你們第三天再來見我」的話,第三天來見羅波安。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶罗波安和全体人民都遵照罗波安王所说「你们第三天再来见我」的话,第三天来见罗波安。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 羅 波 安 和 眾 百 姓 遵 著 羅 波 安 王 所 說 你 們 第 三 日 再 來 見 我 的 那 話 , 第 三 日 他 們 果 然 來 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 罗 波 安 和 众 百 姓 遵 着 罗 波 安 王 所 说 你 们 第 三 日 再 来 见 我 的 那 话 , 第 三 日 他 们 果 然 来 了 。

2 Chronicles 10:12 King James Bible
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.

2 Chronicles 10:12 English Revised Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Come

歷代志下 10:5
羅波安對他們說:「第三日再來見我吧。」民就去了。

列王紀上 12:12-15
耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。…

鏈接 (Links)
歷代志下 10:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 10:12 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 10:12 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 10:12 法國人 (French)2 Chronik 10:12 德語 (German)歷代志下 10:12 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 10:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
羅波安違棄耆老之謀
11我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」 12耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。 13羅波安王用嚴厲的話回覆他們,不用老年人所出的主意,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 10:11
我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」

歷代志下 10:13
羅波安王用嚴厲的話回覆他們,不用老年人所出的主意,

歷代志下 10:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)