平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並且戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所造的銅壇也在基遍耶和華的會幕前。所羅門和會眾都就近壇前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并且户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所造的铜坛也在基遍耶和华的会幕前。所罗门和会众都就近坛前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列所做的銅祭壇也在那裡,在耶和華的會幕前面;所羅門和會眾同去求問耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所做的铜祭坛也在那里,在耶和华的会幕前面;所罗门和会众同去求问耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 且 戶 珥 的 孫 子 、 烏 利 的 兒 子 比 撒 列 所 造 的 銅 壇 也 在 基 遍 耶 和 華 的 會 幕 前 。 所 羅 門 和 會 眾 都 就 近 壇 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 且 户 珥 的 孙 子 、 乌 利 的 儿 子 比 撒 列 所 造 的 铜 坛 也 在 基 遍 耶 和 华 的 会 幕 前 。 所 罗 门 和 会 众 都 就 近 坛 前 。 2 Chronicles 1:5 King James Bible Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it. 2 Chronicles 1:5 English Revised Version Moreover the brasen altar, that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the brasen 出埃及記 27:1-8 出埃及記 38:1-7 Bezaleel 出埃及記 31:2 歷代志上 2:19,20 he put. 鏈接 (Links) 歷代志下 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 1:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 1:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 1:5 法國人 (French) • 2 Chronik 1:5 德語 (German) • 歷代志下 1:5 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 1:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |