撒母耳記上 17:57
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛打死非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,他手中拿著非利士人的頭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫打死非利士人回来,押尼珥领他到扫罗面前,他手中拿着非利士人的头。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛擊殺了那非利士人回來的時候,押尼珥迎接他,把他帶到掃羅面前,大衛手中還拿著那非利士人的頭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫击杀了那非利士人回来的时候,押尼珥迎接他,把他带到扫罗面前,大卫手中还拿着那非利士人的头。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 打 死 非 利 士 人 回 來 , 押 尼 珥 領 他 到 掃 羅 面 前 , 他 手 中 拿 著 非 利 士 人 的 頭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 打 死 非 利 士 人 回 来 , 押 尼 珥 领 他 到 扫 罗 面 前 , 他 手 中 拿 着 非 利 士 人 的 头 。

1 Samuel 17:57 King James Bible
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

1 Samuel 17:57 English Revised Version
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the head

撒母耳記上 17:54
大衛將那非利士人的頭拿到耶路撒冷,卻將他軍裝放在自己的帳篷裡。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 17:57 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 17:57 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 17:57 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 17:57 法國人 (French)1 Samuel 17:57 德語 (German)撒母耳記上 17:57 中國語文 (Chinese)1 Samuel 17:57 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
押尼珥引大衛見掃羅
56王說:「你可以問問那幼年人是誰的兒子。」 57大衛打死非利士人回來,押尼珥領他到掃羅面前,他手中拿著非利士人的頭。 58掃羅問他說:「少年人哪,你是誰的兒子?」大衛說:「我是你僕人伯利恆人耶西的兒子。」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 17:54
大衛將那非利士人的頭拿到耶路撒冷,卻將他軍裝放在自己的帳篷裡。

撒母耳記上 17:56
王說:「你可以問問那幼年人是誰的兒子。」

撒母耳記上 17:56
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)