平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒母耳對掃羅說:「你住口吧!等我將耶和華昨夜向我所說的話告訴你。」掃羅說:「請講。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒母耳对扫罗说:“你住口吧!等我将耶和华昨夜向我所说的话告诉你。”扫罗说:“请讲。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 撒母耳對掃羅說:「住口吧!讓我把耶和華昨天晚上對我所說的話告訴你。」掃羅對他說:「請說。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 撒母耳对扫罗说:「住口吧!让我把耶和华昨天晚上对我所说的话告诉你。」扫罗对他说:「请说。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 母 耳 對 掃 羅 說 : 你 住 口 罷 ! 等 我 將 耶 和 華 昨 夜 向 我 所 說 的 話 告 訴 你 。 掃 羅 說 : 請 講 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 母 耳 对 扫 罗 说 : 你 住 口 罢 ! 等 我 将 耶 和 华 昨 夜 向 我 所 说 的 话 告 诉 你 。 扫 罗 说 : 请 讲 。 1 Samuel 15:16 King James Bible Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. 1 Samuel 15:16 English Revised Version Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Stay 撒母耳記上 9:27 撒母耳記上 12:7 列王紀上 22:16 鏈接 (Links) 撒母耳記上 15:16 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 15:16 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 15:16 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 15:16 法國人 (French) • 1 Samuel 15:16 德語 (German) • 撒母耳記上 15:16 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 15:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅違命 …15掃羅說:「這是百姓從亞瑪力人那裡帶來的,因為他們愛惜上好的牛羊,要獻於耶和華你的神。其餘的我們都滅盡了。」 16撒母耳對掃羅說:「你住口吧!等我將耶和華昨夜向我所說的話告訴你。」掃羅說:「請講。」 17撒母耳對掃羅說:「從前你雖然以自己為小,豈不是被立為以色列支派的元首嗎?耶和華膏你做以色列的王。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 15:15 掃羅說:「這是百姓從亞瑪力人那裡帶來的,因為他們愛惜上好的牛羊,要獻於耶和華你的神。其餘的我們都滅盡了。」 撒母耳記上 15:17 撒母耳對掃羅說:「從前你雖然以自己為小,豈不是被立為以色列支派的元首嗎?耶和華膏你做以色列的王。 以賽亞書 39:5 以賽亞對希西家說:「你要聽萬軍之耶和華的話: 耶利米書 34:6 於是,先知耶利米在耶路撒冷將這一切話告訴猶大王西底家。 |