撒母耳記上 14:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有人告诉扫罗说:“百姓吃带血的肉,得罪耶和华了。”扫罗说:“你们有罪了,今日要将大石头滚到我这里来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人告訴掃羅說:「眾民吃了帶著血的肉,得罪耶和華了。」他說:「你們作了不忠的事了,立刻把一塊大石頭滾到我這裡來。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人告诉扫罗说:「众民吃了带着血的肉,得罪耶和华了。」他说:「你们作了不忠的事了,立刻把一块大石头滚到我这里来。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 人 告 訴 掃 羅 說 : 百 姓 吃 帶 血 的 肉 , 得 罪 耶 和 華 了 。 掃 羅 說 : 你 們 有 罪 了 , 今 日 要 將 大 石 頭 滾 到 我 這 裡 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 人 告 诉 扫 罗 说 : 百 姓 吃 带 血 的 肉 , 得 罪 耶 和 华 了 。 扫 罗 说 : 你 们 有 罪 了 , 今 日 要 将 大 石 头 滚 到 我 这 里 来 。

1 Samuel 14:33 King James Bible
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.

1 Samuel 14:33 English Revised Version
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

transgressed.

馬太福音 7:5
你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

羅馬書 2:1
你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪,因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 14:33 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 14:33 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 14:33 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 14:33 法國人 (French)1 Samuel 14:33 德語 (German)撒母耳記上 14:33 中國語文 (Chinese)1 Samuel 14:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約拿單誤違父誓
32就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。 33有人告訴掃羅說:「百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。」掃羅說:「你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裡來。」 34掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 15:20
只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。

利未記 7:26
在你們一切的住處,無論是雀鳥的血是野獸的血,你們都不可吃。

利未記 7:27
無論是誰吃血,那人必從民中剪除。」

利未記 17:10
「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃什麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。

利未記 19:26
「你們不可吃帶血的物,不可用法術,也不可觀兆。

申命記 12:16
只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。

申命記 12:23
只是你要心意堅定不可吃血,因為血是生命;不可將血與肉同吃。

申命記 15:23
只是不可吃牠的血,要倒在地上,如同倒水一樣。

撒母耳記上 14:34
掃羅又說:「你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裡來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。」這夜,百姓就把牛羊牽到那裡宰了。

撒母耳記上 14:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)