平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這日,以色列人擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙。百姓甚是疲乏, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这日,以色列人击杀非利士人,从密抹直到亚雅仑。百姓甚是疲乏, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那一天,他們擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙;眾人都非常疲乏了, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那一天,他们击杀非利士人,从密抹直到亚雅仑;众人都非常疲乏了, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 日 , 以 色 列 人 擊 殺 非 利 士 人 , 從 密 抹 直 到 亞 雅 崙 。 百 姓 甚 是 疲 乏 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 日 , 以 色 列 人 击 杀 非 利 士 人 , 从 密 抹 直 到 亚 雅 仑 。 百 姓 甚 是 疲 乏 , 1 Samuel 14:31 King James Bible And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint. 1 Samuel 14:31 English Revised Version And they smote of the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Aijalon 約書亞記 10:12 約書亞記 19:42 鏈接 (Links) 撒母耳記上 14:31 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 14:31 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 14:31 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 14:31 法國人 (French) • 1 Samuel 14:31 德語 (German) • 撒母耳記上 14:31 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 14:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿單誤違父誓 …30今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的物,擊殺的非利士人豈不更多嗎?」 31這日,以色列人擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙。百姓甚是疲乏, 32就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:12 當耶和華將亞摩利人交付以色列人的日子,約書亞就禱告耶和華,在以色列人眼前說:「日頭啊,你要停在基遍!月亮啊,你要止在亞雅崙谷!」 撒母耳記上 13:2 就從以色列中揀選了三千人,二千跟隨掃羅在密抹和伯特利山,一千跟隨約拿單在便雅憫的基比亞;其餘的人,掃羅都打發各回各家去了。 撒母耳記上 14:5 一峰向北,與密抹相對;一峰向南,與迦巴相對。 撒母耳記上 14:30 今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的物,擊殺的非利士人豈不更多嗎?」 |