列王紀上 16:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴沙其餘的事,凡他所行的和他的勇力,都寫在《以色列諸王記》上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴沙其余的事,凡他所行的和他的勇力,都写在《以色列诸王记》上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
巴沙其餘的事蹟,他所行的,以及他的英勇事蹟,不是都記在以色列諸王的年代誌上嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
巴沙其余的事蹟,他所行的,以及他的英勇事蹟,不是都记在以色列诸王的年代志上吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
巴 沙 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 和 他 的 勇 力 , 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
巴 沙 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 和 他 的 勇 力 , 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。

1 Kings 16:5 King James Bible
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

1 Kings 16:5 English Revised Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3051-3074 B.C.

953-930
the rest

列王紀上 14:19
耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣做王,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 15:31
拿答其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。

歷代志下 16:1
亞撒三十六年,以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裡出入。

鏈接 (Links)
列王紀上 16:5 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 16:5 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 16:5 西班牙人 (Spanish)1 Rois 16:5 法國人 (French)1 Koenige 16:5 德語 (German)列王紀上 16:5 中國語文 (Chinese)1 Kings 16:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶戶之預言
4凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」 5巴沙其餘的事,凡他所行的和他的勇力,都寫在《以色列諸王記》上。 6巴沙與他列祖同睡,葬在得撒。他兒子以拉接續他做王。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 14:19
耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣做王,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 15:31
拿答其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 16:14
以拉其餘的事,凡他所行的,都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 16:20
心利其餘的事和他背叛的情形都寫在《以色列諸王記》上。

列王紀上 16:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)