現代標點和合本 (CUVMP Traditional)他長子是亞伯頓,他又生蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)他长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
聖經新譯本 (CNV Traditional)他的長子是亞伯頓,其餘的是蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
圣经新译本 (CNV Simplified)他的长子是亚伯顿,其余的是苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、
繁體中文和合本 (CUV Traditional)他 長 子 是 亞 伯 頓 。 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 尼 珥 、 拿 答 、
简体中文和合本 (CUV Simplified)他 长 子 是 亚 伯 顿 。 他 又 生 苏 珥 、 基 士 、 巴 力 、 尼 珥 、 拿 答 、
1 Chronicles 9:36 King James BibleAnd his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
1 Chronicles 9:36 English Revised Versionand his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab;