聖經
>
歷代志上
>
章 4
> 聖經金句 37
◄
歷代志上 4:37
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
示非的兒子細撒,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
示非的儿子细撒,示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
示非的兒子是細撒;示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子;申利是示瑪雅的兒子。
圣经新译本 (CNV Simplified)
示非的儿子是细撒;示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子;申利是示玛雅的儿子。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
示 非 的 兒 子 細 撒 。 示 非 是 亞 龍 的 兒 子 ; 亞 龍 是 耶 大 雅 的 兒 子 ; 耶 大 雅 是 申 利 的 兒 子 ; 申 利 是 示 瑪 雅 的 兒 子 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
示 非 的 儿 子 细 撒 。 示 非 是 亚 龙 的 儿 子 ; 亚 龙 是 耶 大 雅 的 儿 子 ; 耶 大 雅 是 申 利 的 儿 子 ; 申 利 是 示 玛 雅 的 儿 子 。
1 Chronicles 4:37 King James Bible
And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
1 Chronicles 4:37 English Revised Version
and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 4:37 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志上 4:37 多種語言 (Multilingual)
•
1 Crónicas 4:37 西班牙人 (Spanish)
•
1 Chroniques 4:37 法國人 (French)
•
1 Chronik 4:37 德語 (German)
•
歷代志上 4:37 中國語文 (Chinese)
•
1 Chronicles 4:37 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
西緬之後裔
…
36
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
37
示非的兒子細撒,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。
38
以上所記的人名都是做族長的,他們宗族的人數增多。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 4:36
還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、
歷代志上 4:38
以上所記的人名都是做族長的,他們宗族的人數增多。