歷代志上 23:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的兒子娶了她們為妻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒;基士的兒子們,就是他們的親族,娶了她們為妻。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿;基士的儿子们,就是他们的亲族,娶了她们为妻。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 亞 撒 死 了 , 沒 有 兒 子 , 只 有 女 兒 , 他 們 本 族 基 士 的 兒 子 娶 了 他 們 為 妻 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 亚 撒 死 了 , 没 有 儿 子 , 只 有 女 儿 , 他 们 本 族 基 士 的 儿 子 娶 了 他 们 为 妻 。

1 Chronicles 23:22 King James Bible
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

1 Chronicles 23:22 English Revised Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them to wife.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

had no sons

歷代志上 24:28
抹利的兒子是以利亞撒,以利亞撒沒有兒子,

brethren.

民數記 36:6-8
論到西羅非哈的眾女兒,耶和華這樣吩咐說:她們可以隨意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。…

鏈接 (Links)
歷代志上 23:22 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 23:22 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 23:22 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 23:22 法國人 (French)1 Chronik 23:22 德語 (German)歷代志上 23:22 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 23:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
21米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。 22以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的兒子娶了她們為妻。 23母示的兒子是末力、以得、耶利摩,共三人。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 36:8
凡在以色列支派中得了產業的女子,必做同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的產業。

歷代志上 23:21
米拉利的兒子是抹利、母示。抹利的兒子是以利亞撒、基士。

歷代志上 23:23
母示的兒子是末力、以得、耶利摩,共三人。

歷代志上 23:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)