歷代志上 23:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雅哈是長子,細撒是次子,但耶烏施和比利亞的子孫不多,所以算為一族。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雅哈是长子,细撒是次子,但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雅哈是長子,細撒是次子;耶烏施和比利亞的子孫不多,所以合為一個家族,同歸一個班次。

圣经新译本 (CNV Simplified)
雅哈是长子,细撒是次子;耶乌施和比利亚的子孙不多,所以合为一个家族,同归一个班次。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雅 哈 是 長 子 , 細 撒 是 次 子 。 但 耶 烏 施 和 比 利 亞 的 子 孫 不 多 , 所 以 算 為 一 族 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雅 哈 是 长 子 , 细 撒 是 次 子 。 但 耶 乌 施 和 比 利 亚 的 子 孙 不 多 , 所 以 算 为 一 族 。

1 Chronicles 23:11 King James Bible
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.

1 Chronicles 23:11 English Revised Version
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they became a fathers' house in one reckoning.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Zizah

歷代志上 23:10
示每的兒子是雅哈、細拿、耶烏施、比利亞,共四人。

鏈接 (Links)
歷代志上 23:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 23:11 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 23:11 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 23:11 法國人 (French)1 Chronik 23:11 德語 (German)歷代志上 23:11 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 23:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
10示每的兒子是雅哈、細拿、耶烏施、比利亞,共四人。 11雅哈是長子,細撒是次子,但耶烏施和比利亞的子孫不多,所以算為一族。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 23:10
示每的兒子是雅哈、細拿、耶烏施、比利亞,共四人。

歷代志上 23:12
哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛,共四人。

歷代志上 23:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)