聖經
>
歷代志上
>
章 12
> 聖經金句 9
◄
歷代志上 12:9
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
第一個是以薛,第二是俄巴底雅,第三是以利押,
圣经新译本 (CNV Simplified)
第一个是以薛,第二是俄巴底雅,第三是以利押,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,
1 Chronicles 12:9 King James Bible
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
1 Chronicles 12:9 English Revised Version
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 12:9 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志上 12:9 多種語言 (Multilingual)
•
1 Crónicas 12:9 西班牙人 (Spanish)
•
1 Chroniques 12:9 法國人 (French)
•
1 Chronik 12:9 德語 (German)
•
歷代志上 12:9 中國語文 (Chinese)
•
1 Chronicles 12:9 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
迦得族歸大衛之勇士
…
8
迦得支派中有人到曠野的山寨投奔大衛,都是大能的勇士,能拿盾牌和槍的戰士。他們的面貌好像獅子,快跑如同山上的鹿。
9
第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,
10
第四彌施瑪拿,第五耶利米,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 12:8
迦得支派中有人到曠野的山寨投奔大衛,都是大能的勇士,能拿盾牌和槍的戰士。他們的面貌好像獅子,快跑如同山上的鹿。
歷代志上 12:10
第四彌施瑪拿,第五耶利米,