圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)我 说 : 但 愿 我 有 翅 膀 像 鸽 子 , 我 就 飞 去 , 得 享 安 息 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)我說:“但願我有鴿子一般的翅膀,我就飛走,得以安居。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)我说:“但愿我有鸽子一般的翅膀,我就飞走,得以安居。
תהילים 55:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיֹּונָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה׃