詩篇 49:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
叫他長遠活著,不見朽壞,因為贖他生命的價值極貴,只可永遠罷休。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
叫他长远活着,不见朽坏,因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
(因為他生命的贖價非常昂貴,只好永遠放棄,)

圣经新译本 (CNV Simplified)
(因为他生命的赎价非常昂贵,只好永远放弃,)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
叫 他 長 遠 活 著 , 不 見 朽 壞 ; 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 , 只 可 永 遠 罷 休 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
叫 他 长 远 活 着 , 不 见 朽 坏 ; 因 为 赎 他 生 命 的 价 值 极 贵 , 只 可 永 远 罢 休 。

Psalm 49:8 King James Bible
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

Psalm 49:8 English Revised Version
(For the redemption of their soul is costly, and must be let alone for ever:)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 36:18,19
不可容憤怒觸動你,使你不服責罰,也不可因贖價大就偏行。…

鏈接 (Links)
詩篇 49:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 49:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 49:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 49:8 法國人 (French)Psalm 49:8 德語 (German)詩篇 49:8 中國語文 (Chinese)Psalm 49:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆世人恃財之愚
7一個也無法贖自己的弟兄,也不能替他將贖價給神, 8叫他長遠活著,不見朽壞,因為贖他生命的價值極貴,只可永遠罷休。 9
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

詩篇 49:9


詩篇 49:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)