詩篇 42:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因我还要称赞他,他是我脸上的光荣,是我的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的心哪!你為甚麼沮喪呢?為甚麼在我裡面不安呢?應當等候 神;因為我還要稱讚他,他是我面前的救助、我的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的心哪!你为甚麽沮丧呢?为甚麽在我里面不安呢?应当等候 神;因为我还要称赞他,他是我面前的救助、我的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 心 哪 , 你 為 何 憂 悶 ? 為 何 在 我 裡 面 煩 躁 ? 應 當 仰 望   神 , 因 我 還 要 稱 讚 他 。 他 是 我 臉 上 的 光 榮 ( 原 文 是 幫 助 ) , 是 我 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 心 哪 , 你 为 何 忧 闷 ? 为 何 在 我 里 面 烦 躁 ? 应 当 仰 望   神 , 因 我 还 要 称 赞 他 。 他 是 我 脸 上 的 光 荣 ( 原 文 是 帮 助 ) , 是 我 的   神 。

Psalm 42:11 King James Bible
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 42:11 English Revised Version
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cast down

詩篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。

詩篇 43:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。

the health

耶利米書 30:17
耶和華說:「我必使你痊癒,醫好你的傷痕,都因人稱你為被趕散的,說『這是錫安,無人來探問的』。」

耶利米書 33:6
看哪!我要使這城得以痊癒安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明於他們。

馬太福音 9:12
耶穌聽見就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。

鏈接 (Links)
詩篇 42:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 42:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 42:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 42:11 法國人 (French)Psalm 42:11 德語 (German)詩篇 42:11 中國語文 (Chinese)Psalm 42:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在異域遭難時企望神
10我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」 11我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 42:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。

詩篇 43:5
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。

詩篇 77:3
我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)

詩篇 84:4
如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)

詩篇 42:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)