詩 篇 119:115
<< 詩 篇 119:115 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
作 惡 的 人 哪 , 你 們 離 開 我 罷 ! 我 好 遵 守 我   神 的 命 令 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
作 恶 的 人 哪 , 你 们 离 开 我 罢 ! 我 好 遵 守 我   神 的 命 令 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
作惡的人哪!你們離開我吧,好讓我遵守我 神的命令。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
作恶的人哪!你们离开我吧,好让我遵守我 神的命令。

תהילים 119:115 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
סוּרוּ־מִמֶּנִּי מְרֵעִים וְאֶצְּרָה מִצְוֹת אֱלֹהָי׃

Psalm 119:115 New American Standard Bible (© 1995)
Depart from me, evildoers, That I may observe the commandments of my God.


馬 太 福 音 7:23 我 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 : 我 從 來 不 認 識 你 們 , 你 們 這 些 作 惡 的 人 , 離 開 我 去 罷 !
詩 篇 6:8 你 們 一 切 作 孽 的 人 , 離 開 我 罷 ! 因 為 耶 和 華 聽 了 我 哀 哭 的 聲 音 。
詩 篇 119:22 求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 視 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。
詩 篇 139:19 神 啊 , 你 必 要 殺 戮 惡 人 ; 所 以 , 你 們 好 流 人 血 的 , 離 開 我 去 罷 !