詩 篇 106:18
<< 詩 篇 106:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 火 在 他 們 的 黨 中 發 起 ; 有 火 燄 燒 燬 了 惡 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 火 在 他 们 的 党 中 发 起 ; 有 火 焰 烧 毁 了 恶 人 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有火在他們的黨羽中燃燒起來,烈燄焚毀了惡人。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有火在他们的党羽中燃烧起来,烈焰焚毁了恶人。

תהילים 106:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּבְעַר־אֵשׁ בַּעֲדָתָם לֶהָבָה תְּלַהֵט רְשָׁעִים׃

Psalm 106:18 New American Standard Bible (© 1995)
And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.


民 數 記 16:35 又 有 火 從 耶 和 華 那 裡 出 來 , 燒 滅 了 那 獻 香 的 二 百 五 十 個 人 。
詩 篇 106:19 他 們 在 何 烈 山 造 了 牛 犢 , 叩 拜 鑄 成 的 像 。