詩篇 10:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你起来!神啊,求你举手,不要忘记困苦人!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来,不要忘记困苦的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !

Psalm 10:12 King James Bible
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Psalm 10:12 English Revised Version
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Arise

詩篇 3:7
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。

詩篇 7:6
耶和華啊,求你在怒中起來,挺身而立,抵擋我敵人的暴怒;求你為我興起,你已經命定施行審判。

詩篇 9:19
耶和華啊,求你起來,不容人得勝,願外邦人在你面前受審判!

lift

詩篇 94:2
審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應!

以賽亞書 26:11
耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。

以賽亞書 33:10
耶和華說:「現在我要起來,我要興起,我要勃然而興!

彌迦書 5:9
願你的手舉起高過敵人,願你的仇敵都被剪除!

forget

詩篇 9:12
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。

詩篇 13:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 77:9
難道神忘記開恩,因發怒就止住他的慈悲嗎?(細拉)

humble.

鏈接 (Links)
詩篇 10:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 10:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 10:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 10:12 法國人 (French)Psalm 10:12 德語 (German)詩篇 10:12 中國語文 (Chinese)Psalm 10:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華傾惡人救貧苦
11他心裡說:「神竟忘記了,他掩面永不觀看。」 12耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人! 13惡人為何輕慢神,心裡說你必不追究?…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 9:12
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。

詩篇 17:7
求你顯出你奇妙的慈愛來,你是那用右手拯救投靠你的,脫離起來攻擊他們的人。

彌迦書 5:9
願你的手舉起高過敵人,願你的仇敵都被剪除!

詩篇 10:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)