箴言 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至終卻苦似茵陳,快如兩刃的刀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至终却苦似茵陈,快如两刃的刀。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至終卻苦似苦菫,快如兩刃的劍。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至终却苦似苦菫,快如两刃的剑。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 終 卻 苦 似 茵 蔯 , 快 如 兩 刃 的 刀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 终 却 苦 似 茵 ? , 快 如 两 刃 的 刀 。

Proverbs 5:4 King James Bible
But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

Proverbs 5:4 English Revised Version
But her latter end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

her

箴言 6:24-35
能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。…

箴言 7:22,23
少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰,…

箴言 9:18
人卻不知有陰魂在她那裡,她的客在陰間的深處。

箴言 23:27,28
妓女是深坑,外女是窄阱。…

傳道書 7:26
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。

希伯來書 12:15,16
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;…

sharp

士師記 16:4-6,15-21
後來參孫在梭烈谷喜愛一個婦人,名叫大利拉。…

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

希伯來書 4:12
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

鏈接 (Links)
箴言 5:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 5:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 5:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 5:4 法國人 (French)Sprueche 5:4 德語 (German)箴言 5:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠淫婦
3因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑, 4至終卻苦似茵陳,快如兩刃的刀。 5她的腳下入死地,她腳步踏住陰間,…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 4:12
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

詩篇 57:4
我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。

傳道書 7:26
我得知有等婦人比死還苦,她的心是網羅,手是鎖鏈,凡蒙神喜悅的人必能躲避她,有罪的人卻被她纏住了。

箴言 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)