箴言 11:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦女美貌而無見識,如同金環戴在豬鼻上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
婦女美麗而無見識,就像金環帶在豬鼻上一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
妇女美丽而无见识,就像金环带在猪鼻上一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 女 美 貌 而 無 見 識 , 如 同 金 環 帶 在 豬 鼻 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 女 美 貌 而 无 见 识 , 如 同 金 环 带 在 猪 鼻 上 。

Proverbs 11:22 King James Bible
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

Proverbs 11:22 English Revised Version
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a jewel

箴言 31:30
豔麗是虛假的,美容是虛浮的,唯敬畏耶和華的婦女必得稱讚。

以西結書 16:15
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

那鴻書 3:4-6
都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑多族。…

彼得前書 3:3,4
你們不要以外面的辮頭髮、戴金飾、穿美衣為裝飾,…

彼得後書 2:22
俗語說得真不錯:「狗所吐的,牠轉過來又吃;豬洗淨了,又回到泥裡去滾。」這話在他們身上正合式。

is without

箴言 7:10
看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。

箴言 9:13
愚昧的婦人喧嚷,她是愚蒙,一無所知。

鏈接 (Links)
箴言 11:22 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:22 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:22 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:22 法國人 (French)Sprueche 11:22 德語 (German)箴言 11:22 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
21惡人雖然連手,必不免受罰,義人的後裔必得拯救。 22婦女美貌而無見識,如同金環戴在豬鼻上。 23義人的心願盡得好處,惡人的指望致干憤怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 24:47
我問她說:『你是誰的女兒?』她說:『我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒。』我就把環子戴在她鼻子上,把鐲子戴在她兩手上。

箴言 11:21
惡人雖然連手,必不免受罰,義人的後裔必得拯救。

箴言 11:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)