民 數 記 30:10
<< 民 數 記 30:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 若 在 丈 夫 家 裡 許 了 願 或 起 了 誓 , 約 束 自 己 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 若 在 丈 夫 家 里 许 了 愿 或 起 了 誓 , 约 束 自 己 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果她在丈夫家裡許了願,或用誓言約束自己,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,

במדבר 30:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־בֵּית אִישָׁהּ נָדָרָה אֹו־אָסְרָה אִסָּר עַל־נַפְשָׁהּ בִּשְׁבֻעָה׃

Numbers 30:10 New American Standard Bible (© 1995)
"However, if she vowed in her husband's house, or bound herself by an obligation with an oath,


民 數 記 30:9 寡 婦 或 是 被 休 的 婦 人 所 許 的 願 , 就 是 他 約 束 自 己 的 話 , 都 要 為 定 。
民 數 記 30:11 丈 夫 聽 見 , 卻 向 他 默 默 不 言 , 也 沒 有 不 應 承 , 他 所 許 的 願 並 約 束 自 己 的 話 就 都 要 為 定 。
撒 母 耳 記 上 1:23 他 丈 夫 以 利 加 拿 說 : 就 隨 你 的 意 行 罷 ! 可 以 等 兒 子 斷 了 奶 。 但 願 耶 和 華 應 驗 他 的 話 。 於 是 婦 人 在 家 裡 乳 養 兒 子 , 直 到 斷 了 奶 ;