尼希米記 8:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們見律法上寫著,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们见律法上写着,耶和华借摩西吩咐以色列人要在七月节住棚,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們發現律法上記載,耶和華曾藉著摩西吩咐以色列人,要在七月的節期中,住在棚裡,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们发现律法上记载,耶和华曾藉着摩西吩咐以色列人,要在七月的节期中,住在棚里,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 見 律 法 上 寫 著 , 耶 和 華 藉 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 要 在 七 月 節 住 棚 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 见 律 法 上 写 着 , 耶 和 华 藉 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 要 在 七 月 节 住 棚 ,

Nehemiah 8:14 King James Bible
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:

Nehemiah 8:14 English Revised Version
And they found written in the law, how that the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

by.

利未記 23:34,40-43
「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。…

申命記 16:13-15
「你把禾場的穀、酒榨的酒收藏以後,就要守住棚節七日。…

撒迦利亞書 14:16-19
所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並守住棚節。…

約翰福音 7:2
當時猶太人的住棚節近了,

booths

創世記 33:17
雅各就往疏割去,在那裡為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚,因此那地方名叫疏割。

鏈接 (Links)
尼希米記 8:14 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 8:14 多種語言 (Multilingual)Nehemías 8:14 西班牙人 (Spanish)Néhémie 8:14 法國人 (French)Nehemia 8:14 德語 (German)尼希米記 8:14 中國語文 (Chinese)Nehemiah 8:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民遵律守住棚節
13次日,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到文士以斯拉那裡,要留心聽律法上的話。 14他們見律法上寫著,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚, 15並要在各城和耶路撒冷宣傳報告說:「你們當上山,將橄欖樹、野橄欖樹、番石榴樹、棕樹和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。」…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 23:34
「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。

利未記 23:40
第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。

以斯拉記 3:4
又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭。

尼希米記 8:13
次日,眾民的族長、祭司和利未人都聚集到文士以斯拉那裡,要留心聽律法上的話。

尼希米記 8:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)