平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓、音麥上來的,不能指明他們的宗族譜系是以色列人不是, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以下這些人是從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓和音麥上來的,可是他們無法證明他們的父家或世系是以色列人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以下这些人是从特米拉、特哈萨、基绿、亚顿和音麦上来的,可是他们无法证明他们的父家或世系是以色列人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 特 米 拉 、 特 哈 薩 、 基 綠 、 亞 頓 、 音 麥 上 來 的 , 不 能 指 明 他 們 的 宗 族 譜 系 是 以 色 列 人 不 是 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 特 米 拉 、 特 哈 萨 、 基 绿 、 亚 顿 、 音 麦 上 来 的 , 不 能 指 明 他 们 的 宗 族 谱 系 是 以 色 列 人 不 是 ; Nehemiah 7:61 King James Bible And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel. Nehemiah 7:61 English Revised Version And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their fathers' houses, nor their seed, whether they were of Israel: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以斯拉記 2:59 Tel-harsa, Addan. 鏈接 (Links) 尼希米記 7:61 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 7:61 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 7:61 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 7:61 法國人 (French) • Nehemia 7:61 德語 (German) • 尼希米記 7:61 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 7:61 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |