平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我就差遣人去見他,說:「你所說的這事一概沒有,是你心裡捏造的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我就差遣人去见他,说:“你所说的这事一概没有,是你心里捏造的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我就回覆他,說:「你說的這些事不是事實,都是你從心裡捏造出來的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我就回覆他,说:「你说的这些事不是事实,都是你从心里捏造出来的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 就 差 遣 人 去 見 他 , 說 : 你 所 說 的 這 事 , 一 概 沒 有 , 是 你 心 裡 捏 造 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 就 差 遣 人 去 见 他 , 说 : 你 所 说 的 这 事 , 一 概 没 有 , 是 你 心 里 捏 造 的 。 Nehemiah 6:8 King James Bible Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. Nehemiah 6:8 English Revised Version Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) There are 使徒行傳 24:12,13 使徒行傳 25:7,10 thou feignest 約伯記 13:4 詩篇 36:3 詩篇 38:12 詩篇 52:2 以賽亞書 59:4 但以理書 11:27 馬太福音 12:34 約翰福音 8:44 鏈接 (Links) 尼希米記 6:8 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 6:8 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 6:8 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 6:8 法國人 (French) • Nehemia 6:8 德語 (German) • 尼希米記 6:8 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 6:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |