尼希米記 6:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你又派先知在耶路撒冷指著你宣講說:『在猶大有王!』現在這話必傳於王知。所以請你來,與我們彼此商議。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你又派先知在耶路撒冷指着你宣讲说:‘在犹大有王!’现在这话必传于王知。所以请你来,与我们彼此商议。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你又設立先知在耶路撒冷指著你宣講,說:『猶大有王了。』現在這些話必會傳到王那裡。所以請你來,我們一起商量商量吧。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你又设立先知在耶路撒冷指着你宣讲,说:『犹大有王了。』现在这些话必会传到王那里。所以请你来,我们一起商量商量吧。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 又 派 先 知 在 耶 路 撒 冷 指 著 你 宣 講 , 說 在 猶 大 有 王 。 現 在 這 話 必 傳 與 王 知 ; 所 以 請 你 來 , 與 我 們 彼 此 商 議 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 又 派 先 知 在 耶 路 撒 冷 指 着 你 宣 讲 , 说 在 犹 大 有 王 。 现 在 这 话 必 传 与 王 知 ; 所 以 请 你 来 , 与 我 们 彼 此 商 议 。

Nehemiah 6:7 King James Bible
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

Nehemiah 6:7 English Revised Version
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

appointed

尼希米記 6:12,13
我看明神沒有差遣他,是他自己說這話攻擊我,是多比雅和參巴拉賄買了他。…

a king

撒母耳記下 15:10-12
押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙做王了!』」…

列王紀上 1:7,18,25,34
亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押和祭司亞比亞他商議,二人就順從他,幫助他。…

come now

箴言 26:24-26
怨恨人的用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐。…

使徒行傳 23:15
現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事。我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。」

鏈接 (Links)
尼希米記 6:7 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 6:7 多種語言 (Multilingual)Nehemías 6:7 西班牙人 (Spanish)Néhémie 6:7 法國人 (French)Nehemia 6:7 德語 (German)尼希米記 6:7 中國語文 (Chinese)Nehemiah 6:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
參巴拉計阻築垣之工
6信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要做他們的王。 7你又派先知在耶路撒冷指著你宣講說:『在猶大有王!』現在這話必傳於王知。所以請你來,與我們彼此商議。」 8我就差遣人去見他,說:「你所說的這事一概沒有,是你心裡捏造的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 6:6
信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要做他們的王。

尼希米記 6:8
我就差遣人去見他,說:「你所說的這事一概沒有,是你心裡捏造的。」

尼希米記 6:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)