尼 希 米 記 11:31
<< 尼 希 米 記 11:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
便 雅 憫 人 從 迦 巴 起 , 住 在 密 抹 、 亞 雅 、 伯 特 利 和 屬 伯 特 利 的 鄉 村 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
便 雅 悯 人 从 迦 巴 起 , 住 在 密 抹 、 亚 雅 、 伯 特 利 和 属 伯 特 利 的 乡 村 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有些便雅憫人住在迦巴、密抹、亞雅、伯特利和屬於伯特利的鄉村,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有些便雅悯人住在迦巴、密抹、亚雅、伯特利和属于伯特利的乡村,

נחמיה 11:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְנֵי בִנְיָמִן מִגָּבַע מִכְמָשׂ וְעַיָּה וּבֵית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ׃

Nehemiah 11:31 New American Standard Bible (© 1995)
The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,


撒 母 耳 記 上 13:2 就 從 以 色 列 中 揀 選 了 三 千 人 : 二 千 跟 隨 掃 羅 在 密 抹 和 伯 特 利 山 , 一 千 跟 隨 約 拿 單 在 便 雅 憫 的 基 比 亞 ; 其 餘 的 人 掃 羅 都 打 發 各 回 各 家 去 了 。
尼 希 米 記 11:30 撒 挪 亞 、 亞 杜 蘭 , 和 屬 這 兩 處 的 村 莊 ; 拉 吉 和 屬 拉 吉 的 田 地 ; 亞 西 加 和 屬 亞 西 加 的 鄉 村 。 他 們 所 住 的 地 方 是 從 別 是 巴 直 到 欣 嫩 谷 。
尼 希 米 記 11:32 亞 拿 突 、 挪 伯 、 亞 難 雅 、