那鴻書 1:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一人從你那裡出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一人从你那里出来,图谋邪恶,设恶计攻击耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人從你那裡出來,就是籌劃奸惡的人,圖謀惡事攻擊耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人从你那里出来,就是筹划奸恶的人,图谋恶事攻击耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 一 人 從 你 那 裡 出 來 , 圖 謀 邪 惡 , 設 惡 計 攻 擊 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 一 人 从 你 那 里 出 来 , 图 谋 邪 恶 , 设 恶 计 攻 击 耶 和 华 。

Nahum 1:11 King James Bible
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.

Nahum 1:11 English Revised Version
There is one gone forth out of thee, that imagineth evil against the LORD, that counselleth wickedness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

one.

那鴻書 1:9
尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡,災難不再興起。

列王紀下 18:13,14,30
希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。…

列王紀下 19:22-25
你辱罵誰,褻瀆誰?揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢?乃是攻擊以色列的聖者!…

歷代志下 32:15-19
所以,你們不要叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要信他,因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手。何況你們的神,更不能救你們脫離我的手!」…

以賽亞書 10:7-15
然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。…

wicked counsellor.

撒母耳記上 2:12
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。

撒母耳記下 20:1
在那裡恰巧有一個匪徒,名叫示巴,是便雅憫人比基利的兒子。他吹角,說:「我們與大衛無份,與耶西的兒子無涉。以色列人哪,你們各回各家去吧!」

歷代志下 13:7
有些無賴的匪徒聚集跟從他,逞強攻擊所羅門的兒子羅波安,那時羅波安還幼弱,不能抵擋他們。

鏈接 (Links)
那鴻書 1:11 雙語聖經 (Interlinear)那鴻書 1:11 多種語言 (Multilingual)Nahúm 1:11 西班牙人 (Spanish)Nahum 1:11 法國人 (French)Nahum 1:11 德語 (German)那鴻書 1:11 中國語文 (Chinese)Nahum 1:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以烈怒施諸敵以恩慈待己兵
10你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。 11有一人從你那裡出來,圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。 12耶和華如此說:「尼尼微雖然勢力充足,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 10:7
然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。

以西結書 11:2
耶和華對我說:「人子啊,這就是圖謀罪孽的人,在這城中給人設惡謀。

彌迦書 2:1
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。

那鴻書 1:9
尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡,災難不再興起。

那鴻書 1:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)