馬 太 福 音 26:1
<<
馬 太 福 音 26:1
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 說 完 了 這 一 切 的 話 , 就 對 門 徒 說 :
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 说 完 了 这 一 切 的 话 , 就 对 门 徒 说 :
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἷπεν τοῖς μαθητᾶις αὐτοῦ·
Matthew 26:1 New American Standard Bible
(© 1995)
When Jesus had finished all these words, He said to His disciples,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 7:28
耶 穌 講 完 了 這 些 話 , 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓 ;
約 翰 福 音 11:55
猶 太 人 的 逾 越 節 近 了 , 有 許 多 人 從 鄉 下 上 耶 路 撒 冷 去 , 要 在 節 前 潔 淨 自 己 。