馬太福音 2:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是,希律暗暗地召見了那幾個博士,向他們仔細詢問那顆星出現的時間,

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是,希律暗暗地召见了那几个博士,向他们仔细询问那颗星出现的时间,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當下,希律暗暗地召了博士來,細問那星是什麼時候出現的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当下,希律暗暗地召了博士来,细问那星是什么时候出现的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希律暗中把星象家召來,仔細查問他們,那顆星甚麼時候出現,

圣经新译本 (CNV Simplified)
希律暗中把星象家召来,仔细查问他们,那颗星甚麽时候出现,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 下 , 希 律 暗 暗 的 召 了 博 士 來 , 細 問 那 星 是 甚 麼 時 候 出 現 的 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 下 , 希 律 暗 暗 的 召 了 博 士 来 , 细 问 那 星 是 甚 麽 时 候 出 现 的 ,

Matthew 2:7 King James Bible
Then Herod, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared.

Matthew 2:7 English Revised Version
Then Herod privily called the wise men, and learned of them carefully what time the star appeared.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 26:3-5
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…

出埃及記 1:10
來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇什麼爭戰的事,就聯合我們的仇敵攻擊我們,離開這地去了。」

撒母耳記上 18:21
掃羅心裡說:「我將這女兒給大衛,做他的網羅,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅對大衛說:「你今日可以第二次做我的女婿。」

詩篇 10:9,10
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。…

詩篇 55:21
他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。

詩篇 64:4-6
要在暗地射完全人。他們忽然射他,並不懼怕。…

詩篇 83:3,4
他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。…

以賽亞書 7:5-7
因為亞蘭和以法蓮,並利瑪利的兒子設惡謀害你,…

以西結書 38:10,11
『主耶和華如此說:到那時,你心必起意念,圖謀惡計,…

啟示錄 12:1-5,15
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕,…

鏈接 (Links)
馬太福音 2:7 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 2:7 多種語言 (Multilingual)Mateo 2:7 西班牙人 (Spanish)Matthieu 2:7 法國人 (French)Matthaeus 2:7 德語 (German)馬太福音 2:7 中國語文 (Chinese)Matthew 2:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌降生博士來拜
6『猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的,因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。』」 7當下,希律暗暗地召了博士來,細問那星是什麼時候出現的, 8就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了就來報信,我也好去拜他。」…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 24:17
我看他卻不在現時,我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。

馬太福音 2:1
當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:

馬太福音 2:8
就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了就來報信,我也好去拜他。」

馬太福音 2:16
希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裡並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裡的都殺盡了。

使徒行傳 24:22
腓力斯本是詳細曉得這道,就支吾他們,說:「且等千夫長呂西亞下來,我要審斷你們的事。」

馬太福音 2:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)