馬 太 福 音 15:15
<< 馬 太 福 音 15:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
彼 得 對 耶 穌 說 : 請 將 這 比 喻 講 給 我 們 聽 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
彼 得 对 耶 稣 说 : 请 将 这 比 喻 讲 给 我 们 听 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
彼得說:“請你給我們解釋這個比喻吧。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
彼得说:“请你给我们解释这个比喻吧。”

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ· φράσον ἡμῖν τὴν παραβολήν.

Matthew 15:15 New American Standard Bible (© 1995)
Peter said to Him, "Explain the parable to us."


馬 太 福 音 13:18 所 以 , 你 們 當 聽 這 撒 種 的 比 喻 。
馬 太 福 音 13:36 當 下 , 耶 穌 離 開 眾 人 , 進 了 房 子 。 他 的 門 徒 進 前 來 , 說 : 請 把 田 間 稗 子 的 比 喻 講 給 我 們 聽 。
馬 太 福 音 15:16 耶 穌 說 : 你 們 到 如 今 還 不 明 白 麼 ?
馬 可 福 音 7:17 耶 穌 離 開 眾 人 , 進 了 屋 子 , 門 徒 就 問 他 這 比 喻 的 意 思 。