馬 太 福 音 12:23
<< 馬 太 福 音 12:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 都 驚 奇 , 說 : 這 不 是 大 衛 的 子 孫 麼 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 都 惊 奇 , 说 : 这 不 是 大 卫 的 子 孙 麽 ?

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
群眾都很驚奇,說:“難道他就是大衛的子孫?”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
群众都很惊奇,说:“难道他就是大卫的子孙?”

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι καὶ ἔλεγον· μήτι οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς Δαυίδ;

Matthew 12:23 New American Standard Bible (© 1995)
All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"


馬 太 福 音 7:28 耶 穌 講 完 了 這 些 話 , 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓 ;
馬 太 福 音 9:27 耶 穌 從 那 裡 往 前 走 , 有 兩 個 瞎 子 跟 著 他 , 喊 叫 說 : 大 衛 的 子 孫 , 可 憐 我 們 罷 !
約 翰 福 音 4:29 「 你 們 來 看 ! 有 一 個 人 將 我 素 來 所 行 的 一 切 事 都 給 我 說 出 來 了 , 莫 非 這 就 是 基 督 嗎 ? 」