馬 可 福 音 1:12
<< 馬 可 福 音 1:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
聖 靈 就 把 耶 穌 催 到 曠 野 裡 去 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
圣 灵 就 把 耶 稣 催 到 旷 野 里 去 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶穌受試探(太4:1~11;路4:1~13)聖靈隨即催促耶穌到曠野去。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶稣受试探(太4:1-11;路4:1-13)圣灵随即催促耶稣到旷野去。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.

Mark 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
Immediately the Spirit impelled Him to go out into the wilderness.


馬 太 福 音 4:1 當 時 , 耶 穌 被 聖 靈 引 到 曠 野 , 受 魔 鬼 的 試 探 。
路 加 福 音 4:1 耶 穌 被 聖 靈 充 滿 , 從 約 但 河 回 來 , 聖 靈 將 他 引 到 曠 野 , 四 十 天 受 魔 鬼 的 試 探 。