路加福音 19:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
看哪,有一個名叫撒該的人,是個稅吏長,很富有。

中文标准译本 (CSB Simplified)
看哪,有一个名叫撒该的人,是个税吏长,很富有。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有一個人名叫撒該,做稅吏長,是個財主,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有一个人名叫撒该,做税吏长,是个财主,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有一個人名叫撒該,是稅吏長,又很富有。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有一个人名叫撒该,是税吏长,又很富有。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 一 個 人 名 叫 撒 該 , 作 稅 吏 長 , 是 個 財 主 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 一 个 人 名 叫 撒 该 , 作 税 吏 长 , 是 个 财 主 。

Luke 19:2 King James Bible
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.

Luke 19:2 English Revised Version
And behold, a man called by name Zacchaeus; and he was a chief publican, and he was rich.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the chief.

and he.

路加福音 18:24-27
耶穌看見他,就說:「有錢財的人進神的國是何等地難哪!…

歷代志下 17:5,6
所以耶和華堅定他的國,猶大眾人給他進貢,約沙法大有尊榮、資財。…

鏈接 (Links)
路加福音 19:2 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 19:2 多種語言 (Multilingual)Lucas 19:2 西班牙人 (Spanish)Luc 19:2 法國人 (French)Lukas 19:2 德語 (German)路加福音 19:2 中國語文 (Chinese)Luke 19:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稅吏撒該
1耶穌進了耶利哥,正經過的時候, 2有一個人名叫撒該,做稅吏長,是個財主, 3他要看看耶穌是怎樣的人。只因人多,他的身量又矮,所以不得看見。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:3
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,

路加福音 19:1
耶穌進了耶利哥,正經過的時候,

路加福音 19:3
他要看看耶穌是怎樣的人。只因人多,他的身量又矮,所以不得看見。

路加福音 19:5
耶穌到了那裡,抬頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裡。」

路加福音 19:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)