路 加 福 音 13:23
<< 路 加 福 音 13:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 個 人 問 他 說 : 主 阿 , 得 救 的 人 少 麼 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 个 人 问 他 说 : 主 阿 , 得 救 的 人 少 麽 ?

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有一個人問他:“主啊,是不是只有很少的人得救呢?”他對眾人說:

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有一个人问他:“主啊,是不是只有很少的人得救呢?”他对众人说:

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπεν δέ τις αὐτῷ· κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σωζόμενοι; ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς·

Luke 13:23 New American Standard Bible (© 1995)
And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them,


路 加 福 音 13:22 耶 穌 往 耶 路 撒 冷 去 , 在 所 經 過 的 各 城 各 鄉 教 訓 人 。
路 加 福 音 13:24 耶 穌 對 眾 人 說 : 你 們 要 努 力 進 窄 門 。 我 告 訴 你 們 , 將 來 有 許 多 人 想 要 進 去 , 卻 是 不 能 。