路加福音 11:45
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有一個律法師對耶穌說:「老師,你說這些話,把我們也侮辱了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
有一个律法师对耶稣说:“老师,你说这些话,把我们也侮辱了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
律法師中有一個回答耶穌說:「夫子,你這樣說也把我們糟蹋了!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
律法师中有一个回答耶稣说:“夫子,你这样说也把我们糟蹋了!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
律法師中有一個回答他:「老師,你這樣說,把我們也侮辱了!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
律法师中有一个回答他:「老师,你这样说,把我们也侮辱了!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
律 法 師 中 有 一 個 回 答 耶 穌 說 : 夫 子 ! 你 這 樣 說 也 把 我 們 糟 蹋 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
律 法 师 中 有 一 个 回 答 耶 稣 说 : 夫 子 ! 你 这 样 说 也 把 我 们 糟 蹋 了 。

Luke 11:45 King James Bible
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

Luke 11:45 English Revised Version
And one of the lawyers answering saith unto him, Master, in saying this thou reproachest us also.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou.

列王紀上 22:8
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他,因為他指著我所說的預言不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

耶利米書 6:10
現在我可以向誰說話作見證,使他們聽呢?他們的耳朵未受割禮,不能聽見。看哪,耶和華的話他們以為羞辱,不以為喜悅。

耶利米書 20:8
我每逢講論的時候就發出哀聲,我喊叫說:「有強暴和毀滅!」因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。

阿摩司書 7:10-13
伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你。他所說的一切話,這國擔當不起。…

約翰福音 7:7,48
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。…

約翰福音 9:40
同他在那裡的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎了眼嗎?」

鏈接 (Links)
路加福音 11:45 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 11:45 多種語言 (Multilingual)Lucas 11:45 西班牙人 (Spanish)Luc 11:45 法國人 (French)Lukas 11:45 德語 (German)路加福音 11:45 中國語文 (Chinese)Luke 11:45 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說法利賽人六禍
44你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」 45律法師中有一個回答耶穌說:「夫子,你這樣說也把我們糟蹋了!」 46耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 22:35
內中有一個人是律法師,要試探耶穌,就問他說:

路加福音 7:30
但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。

路加福音 11:46
耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。

路加福音 11:52
你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。」

路加福音 11:44
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)