利 未 記 8:20
<< 利 未 記 8:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
把 羊 切 成 塊 子 , 把 頭 和 肉 塊 並 脂 油 都 燒 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
把 羊 切 成 块 子 , 把 头 和 肉 块 并 脂 油 都 烧 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩西把公綿羊切成塊子以後,就把頭、肉塊和脂肪都焚燒了。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩西把公绵羊切成块子以后,就把头、肉块和脂肪都焚烧了。

ויקרא 8:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הָאַיִל נִתַּח לִנְתָחָיו וַיַּקְטֵר מֹשֶׁה אֶת־הָרֹאשׁ וְאֶת־הַנְּתָחִים וְאֶת־הַפָּדֶר׃

Leviticus 8:20 New American Standard Bible (© 1995)
When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke.


利 未 記 1:8 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 , 要 把 肉 塊 和 頭 並 脂 油 擺 在 壇 上 火 的 柴 上 。
利 未 記 8:19 就 宰 了 公 羊 。 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 ,