利未記 8:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯有公牛,连皮带肉并粪,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於那公牛,牠的皮、肉和糞,都要在營外用火燒掉,都是照著耶和華吩咐摩西的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於那公牛,牠的皮、肉和粪,都要在营外用火烧掉,都是照着耶和华吩咐摩西的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 有 公 牛 , 連 皮 帶 肉 並 糞 , 用 火 燒 在 營 外 , 都 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 有 公 牛 , 连 皮 带 肉 并 粪 , 用 火 烧 在 营 外 , 都 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。

Leviticus 8:17 King James Bible
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

Leviticus 8:17 English Revised Version
But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 4:11,12,21
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,…

利未記 6:30
凡贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒。

利未記 16:27
做贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮、肉、糞用火焚燒。

出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

加拉太書 3:13
基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛,因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」

希伯來書 13:11-13
原來牲畜的血被大祭司帶入聖所做贖罪祭,牲畜的身子被燒在營外。…

鏈接 (Links)
利未記 8:17 雙語聖經 (Interlinear)利未記 8:17 多種語言 (Multilingual)Levítico 8:17 西班牙人 (Spanish)Lévitique 8:17 法國人 (French)3 Mose 8:17 德語 (German)利未記 8:17 中國語文 (Chinese)Leviticus 8:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
膏亞倫使之成聖
16又取臟上所有的脂油和肝上的網子,並兩個腰子與腰子上的脂油,都燒在壇上, 17唯有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

利未記 4:11
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,

利未記 4:12
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地——倒灰之所,用火燒在柴上。

利未記 9:11
又用火將肉和皮燒在營外。

利未記 8:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)